Интервью с Хелен и Джеком Макани для CNN
Интервью с Джеком и Хелен Макани для CNN
Интервью с Джеком и Хелен Макани для CNN
Корр. Об НЛП мы знаем немного.… Как бы Вы определили НЛП:
Хелена Макани: Мы бы назвали его нейро-лингвистической психологией, потому что НЛП затрагивает мышление. НЛП также о внешней и внутренней коммуникации. О том, как Вы создаете у себя чувства, реакции на происходящее вокруг. НЛП позволяет изменить способ мышления и программирования себя, чтобы реагировать определенным образом.
Джек Макани: Структура мышления.
Корр. И какие отношения существуют между нашим разумом и поведением?
Хелена Макани. Наше поведение затрагивает не только поведение, но и гораздо более глубокие уровни – эмоции.
Корр. Когда Вы обучаете людей НЛП – на чем Вы фокусируетесь?
Джек Макани: Прежде всего я обращаю внимание на контекст. Разум состоит из сознательного и бессознательного. Сознательное обрабатывает опыт и придает ему смысл. А бессознательное определяет все остальное, очень много всего, что проходит незамеченным.
Корр. Как люди относятся к НЛП?
Хелен Макани: Многие люди считают, что НЛП стоит изучить. Я думаю, что со временем НЛП будут изучать в школах, что оно станет более общедоступным.
Корр. А как обстоят дела с применением НЛП в бизнесе? Я знаю, что многие компании посылают своих сотрудников изучать НЛП. Какую выгоду они от этого получают?
Джек Макани: Люди становятся более уравновешенными, снижается уровень стресса, повышается способность к самоконтролю своего разума и эмоций.
Хелен Макани: НЛП также много работает с коммуникацией – как общаться по-другому с различными людьми. Мы занимаемся эннеаграммой – различными типами личности. Это помогает нам лучше объяснять нашим студентам, как общаться с различными типами людей, чтобы донести до них свою идею.
Корр. И чтобы работать с людьми разных уровней?
Хелен Макани: Вы можете назвать это уровнями коммуникации, состояния разума, эмоциональными реакциями. В НЛП есть множество отдельных техник, помогающих изменить то, как вы разговариваете, ваше поведение. Эннеаграмма дает глубинное понимание того, как люди мотивируются, как они реагируют.
Корр. Какие стороны вашей работы наиболее сложные?
Джек Макани: Лично для меня это – чувствовать себя сбалансированным. Контроль состояний требует определенных дополнительных усилий.
Хелена Макани. Мы много путешествуем, поэтому часто переключаемся от одной культуры к другой.
Корр. Это география, климат, культура – не люди?
Джек и Хелена Макани: Прежде всего – люди. У всех у них прекрасные сердца…
Корр. Я имел в виду, что ваши сложности возникают не из-за общения с людьми, а из-за смены культур и географии. Что вас вдохновляет?
Джек Макани: Нас вдохновляют наши студенты. Кто-то в аудитории что-то говорит, что вызывает во мне рефлексию. Студенты очень многому нас учат.
Корр. Как вы вдохновляете других?
Джек Макани: То, что может сделать учитель, тренер – это сократить дистанцию между собой и обучающимися. Я бы сказал, что это – наша задача – преодолеть этот разрыв, сделать его как можно меньше. Разумеется, я много работаю с информацией. Когда я передаю знания, я также понимаю, что иногда некоторых людей нужно слегка подтолкнуть.
В последнее время распространяются слухи о конце света – это не так. Наоборот, именно сейчас у нас есть наибольшие возможности для развития. Человеческое самосознание стремительно растет прямо сейчас.
Корр. Что Вы думаете о конце света в 2012 году?
Джек Макани: Я думаю, что, 2011 год не менее интересен. Многие люди заметят, что время движется быстрее. Это – внутреннее восприятие времени. В календаре майя написано, что к концу 2011 года все будет готово. Что случится дальше? Это зависит от многого. Это - наш общий выбор.
Перевод на русский язык: Инна Иголкина
Назад в раздел












